50、恋爱故事,必有人初吻被夺(修)(2 / 2)
墨蓝的眼?眸,如海般深邃。这双眼?睛,只映出五条悟一个人的身影。
“我眼?睛因诅咒发作,目前为止,昏迷过两次。”
白辞面色凝重,分?析道:“一次是墓园遇诅咒师,那次他利用咒灵围剿我们。另一次,则是昨天。”
昨天,他去教导一二年级学生的战斗。打败他们以后,伏黑惠问他了个奇怪的问题。
伏黑惠问他,是否喜欢五条悟。在自己没有正面回答之时,五条悟来了,戏弄了他一番。然后,没了。
记忆只停留在当着伏黑惠的面,五条悟靠近自己。接着,便是过去的梦,一年前的往事。
“第一次,我梦到的,不是记忆里的事。只是梦。”白辞道。
然而第二次,他则梦到往事。
眼?睛因诅咒发作,骤然昏迷,然后做梦。这似乎是个规律。
白辞抬手摸了摸自己的眼?睛,忽然惶恐地意识到,自己还没办法解决这个诅咒,而诅咒已经开始反噬。那墨蓝的眼?睛流露出些许伤心?,如海水涨潮时漫上去的泡沫,很快便消失。
五条悟看出来了,站起身,然后跟白辞坐到一处,单手撑着沙发扶手,侧脸望着少?年,道:“嘛无论怎么样?,我都会跟白辞一起哦。”
五条悟的话?,散漫之下?,其实?全?是真?挚的保证。明白他只是不想加重自己关于诅咒的思想负担,白辞试图笑了一下?,没有成功。
他脸色还是渐渐严肃起来,道:“如果?是那样?,我拒绝。”
“咦我的琉璃居然拒绝了我……”五条悟放下?撑脸的手,身子往前倾,看着白辞。
白辞侧着脸,不看他。然后,咬了下?唇,再次抚上自己的眼?睛。
“如果?眼?睛诅咒……无解,”深吸一口气,白辞用了莫大的勇气,“那我,不要做你的拖累。”
仿佛是赌气的话?,可的确是真?的。
白辞的骄傲自尊,不允许自己成为五条悟的拖累。
说完话?,他扬头,望着天花板。他是不会哭的,然而,人总会伤心?。
若换作平时,一个假设,并不值得白辞伤心?。他有许多事没有做,朋友子规目前的去向,英国那边的炸--弹--案,教职员工作的交接等,都等待着去完成。
可是,夜深忽梦少?年事。彼时的怅惘难释怀,原来还在。而且眼?前的,不是别人,是五条悟。始终陪伴着他,陪伴着他的五条悟。
那脆弱的真?心?话?,说出来,也不会被质疑或嘲笑。
五条悟扯下?自己的黑色眼?罩,猛然给仰脸的少?年套上。动作之大,眼?罩后边的带子之紧,一下?蒙住少?年脑袋,感觉被人盖麻袋打了一闷棍似的。
白辞脑袋晃动着,抬手想要扯掉这东西,抱怨道:“悟你干什么?”
“你不就想说自己成了盲人,怕我嫌弃你吗?”五条悟的声音在黑暗里响起,“可你成了盲人我也要拉着你的手四处走,琉璃。”
如果?没有下?一句,白辞真?的会觉得感动。
“现在,来试试当盲人的生活。来,把手给我。”
这四六不着调的语气,激怒白辞,抬手啪的一下?击中五条悟伸出的手。
“厉害,盲狙!”五条悟夸赞道。
这下?,算是彻底惹火了白辞。他唰地一下?转过身,在眼?罩带来的一片黑暗中,忙乱地伸手试着揪住五条悟的衣领,结果?扑了个空。身体不受控制地扑向前,扑到五条悟的胸膛。
然后,因为头抬着,嘴唇擦到了一处柔软的触感。
白辞疑心?是脸或者耳垂,下?意识用脸拱了拱,确认到底是五条悟五官的哪个位置。
奇怪的是,他头发搔着五条悟的脸,五条悟却没有动静。
不觉得痒吗?白辞想。
半晌,五条悟的声音从他头顶悠悠地传来。
“完蛋了琉璃,我的初吻被你夺走了。”
……你骗鬼啊!
作者有话要说:(1)奥地利著名物理学家薛定谔(ErwinSchr?dinger,1887年8月12日~1961年1月4日)提出的一个思想实验,是指将一只猫关在装有少量镭和氰--化---物的密闭容器里。
镭的衰变存在几率,如果镭发生衰变,会触发机关打碎装有氰---化---物的瓶子,猫就会死;如果镭不发生衰变,猫就存活。根据量子力学理论,由于放射性的镭处于衰变和没有衰变两种状态的叠加,猫就理应处于死猫和活猫的叠加状态。这只既死又活的猫就是所谓的“薛定谔猫”。
但是,不可能存在既死又活的猫,则必须在打开容器后才知道结果。
来源于百度。
平行理论这个东西,以我的理解力大概是不能解释清楚的,推荐大家看看《彗星来的那一夜》《终结者》《回到未来》三部曲。
《回到未来》的女主角美爆,《终结者》第五部里的女二号则帅爆。
如果要用现代诗歌比喻文中三位的恋爱状态。
伏黑惠:喜欢你是寂静的。
月泉苍介:我是一座孤岛,处在相思之水里,四面八方,隔绝我通向你。
五条悟与白辞:与其在悬崖展览千年,不如在爱人的肩头痛哭一场。
如果是古诗的话。
伏黑惠:庄生晓梦迷蝴蝶……只是当时已惘然。
月泉苍介:恨不相逢未嫁时。
五条悟与白辞:只愿君心似我心,定不负相思意。
感觉伏黑惠也可以用李白的《秋风词》来形容:相思相见知何日,此时此夜难为情。入我相思门,知我相思苦。
但因为跟梦有关,还是选择了庄生晓梦这个典故的诗句。
PS.关于《秋风词》,在我看过的小说里印象极深的一个相关场景,是《神雕侠侣》最后,郭襄看着她的杨过大哥哥飞走,眼泪落下来时,出现了这首诗。