新笔趣阁
会员书架
首页 > 武侠修真 > 重修于好 > 第一二九章 生于忧患,死于安乐

第一二九章 生于忧患,死于安乐(1 / 2)

章节目录 加入书签
好书推荐: 一剑凌尘 唐门高手在异世 史上最牛门神 从小学音乐老师到巨星 我什么没干过 重生之宋青书 离婚后她惊艳了世界 钢之圣战 邪女惑天 卧底在合欢宗

最快更新重修于好最新章节!

去法叶寺一问,景唤闭关,人家要破心中诸障,消一切心中魔。浮苏闻言,打个寒颤,屁都不放一个赶紧抱上真如回天原去。

回天原的路上,浮苏想想自己真是太渣了!生孩子哪有不养活的,虽说她对孩子这类生物并不很热衷,但自己的儿子她还是很喜欢的。只是孩子到底束缚了她已经放纵千余载的性子,坐不住,拘不得,一被拘住就成天想变着法往外跑。

真如好带,不闹不折腾,浮苏觉得省心之余,心就野起来。不过,浮苏还是很坚定地认为自己对真如要负责任的,她可以把真如交给景唤,但她不会假手他人,连苍诘看不过眼她这待不住的性子,都说可以留给他照料,反正他现在就一孩子王。可浮苏认为,孩子就应当长在父母身边,没爹妈总要有吧,没妈爹总得在吧,没妈的孩子且像根草,爹妈都没的孩子不得连根草都不如呀。

然后浮苏就轮着唱了几天“没有花香,没有树高”和“小白菜呀,地里黄呀”。她一番诸如此类的事折腾下来,把苍诘噎个半死,苍诘是不打算理她,也算看出来,这闺女就是精力太旺盛,闲着没事别人不折腾她,她就要变着方法折腾别人。

好在,修士最不缺少的就是面对漫长岁月的勇气,寂寞无聊是他们首先要学会去面对的。浮苏很快就找到了可以折腾的,真如一天天长大,模样越长越开。却一点也不像景唤。也不像自己。浮苏研究许久后问流光:“他不会是捡来的吧。”

流光血槽完全被清空,有气无力地说:“我看着像宸君,似乎是一样的眉目。”

听流光一说,浮苏放下心来,然后就开始琢磨,天宸会是什么样的相貌呢。然后就开始翻书,把禅宗现存的典籍都翻一遍,试图把天宸这个名字给找出来。所谓凡走过。必留痕迹,还真让浮苏找着了。不过,因为佛教,尤其是禅宗,向来爱玩的就是以心传法,而不是以纸传,所以记录并不多。

最后浮苏翻来翻去,竟是从道家的典籍《道宗》里翻出来的,《道宗》既讲述了李道宗的平生种种,也记载了李道宗的对道的种种见解。是一本半人物传记加宗教论述。浮苏从《道宗》里找到这么一句话——宸君行坐处,余皆凡子。

看一眼真如。浮苏真看不出自家儿子有这能耐,不管到哪都把其他人衬成凡夫俗子:“是指生得好?”

“应该不是吧,应该就像沉渊跟苍诘比,我也会觉得苍诘比沉渊好看一万倍。”流光默默在苍诘背后奉上赞美,沉渊固然好看,可跟苍诘坐一块,那真是没法比。

“嗯,这世上有些人就这样讨厌,一旦出现,就能把别人给反衬得粗俗丑陋。”浮苏最恨这种人了,咬牙切齿看向真如,儿子,要不咱长好看点,长得好哪用什么气度,光凭长相就能把人甩出十万八千里去。

流光决定给浮苏吃个安心:“其实你也不差了。”

因为流光声音较轻,加上浮苏正在关心真如的长相问题,差点忽略过去:“等等,你说什么?”

这异端就是欠!流光本想直接吐槽,可想想还是别打击浮苏那点可怜的自信为好,本来就心志不坚,它再胡说八道,将来宸君找它麻烦它可扛不下:“那日你在红果林时,那群小破孩心里都只有一个想法,世间怎会有如此风姿绝世之女修。”

说完,流光就去看浮苏,浮苏没跟它想的那样笑得表情都要裂掉,而是一副挥苍蝇的模样,不当回事地说:“那群小破孩子见识过什么,如果他们见过沧海双姝,再看我就不会这么惊艳了。算了,我不争那个,容貌气质不行,修为够强大也可以,这两个要让我选一个,傻子也知道该选修为强大嘛。有道是,上天开了一窗门,就要把窗关上,比起窗来,当然是堂堂正正的门好。”

流光:……

它就知道,浮苏迟早有一天会有横绝星海的信心,这般高妙剑意在身,再不自信那就是个白又软的热包子,刚够人当点心在正餐来前先垫一口的。

其实,对浮苏来说,打得过光头就行了,其他的人,有苍诘搞定嘛,再不行逆世也答应了她的,沧海界正道现在要为难她,都得好好琢磨琢磨。没见正道现在都不敢叫嚣了,也没喊打喊杀攻上门来,不过是下边的年轻弟子做些上不得台面的小动作。

不过,这个,浮苏也忍不得:“对了,如果有天衍峰,不,有乘云宗的弟子在天原历练受欺,你告诉我,横竖我现在是魔女,百无禁忌,揍他们一顿,就当替他们的长辈教训他们。小小年纪,见高踩低,这等歪风,断不可涨。”

流光看向浮苏,默然:你要永远像说“小小年纪,见高踩低,这等歪风,断不可涨”的气势,那就说明你真正做到了无敌于星海。不过现在,现在嘛,横行个沧海界倒不是很成问题,渡劫期的老鬼不轻易出门,浮苏仗着剑意在沧海界,不靠爹不靠妈也能照顾横行无忌。

点击切换 [繁体版] [简体版]
章节目录 加入书签
新书推荐: 误嫁妖孽世子 嫡女 死神降临 重生之娇宠小娘子 天生科技狂 神武都市 大明骑龙 穿越扶摇九天 沈家有女 此情荒唐不可欺